Bando da leitura promove encontro com escritora da Espanha

Bando da leitura promove encontro com escritora da Espanha

O Bando da Leitura, clube de leitura de contação de histórias para crianças de todas as idades de Ponta Grossa e região, vem realizando seus encontros de forma online, semanalmente, pela plataforma Google Meet. O último encontro (22) contou com a presença da autora hispano-brasileira Priscila Maximino Bento, com foco em discutir suas obras voltadas para o público infantil e a técnica de contação de histórias na qual Priscila é especializada: o Kamishibai. 

Em um primeiro momento, Priscila apresentou ao grupo sua mais recente publicação: o livro infantil Lambari. A autora explicou que o título da obra é uma homenagem ao seu avô materno que a chamava de “pequena lambari” quando criança. O avô, descendente de indígenas, mantinha palavras do idioma de seus antepassados no convívio com os netos. O livro conta a história de um peixinho prestes a desbravar a imensidão do rio. Por meio de metáforas e alegorias, a história reflete as vivências pessoais da autora como imigrante há mais de 25 anos na cidade de La Coruña na Espanha, bem como os aprendizados e dificuldades ao longo do período de adaptação em um novo país. 

Priscila também leu um trecho do seu livro em espanhol para o público e compartilhou suas experiências com o Kamishibai, um método milenar japonês de contação de histórias, voltado especialmente para crianças. O Kamishibai significa teatro de papel e possui relação com as tradições budistas de séculos atrás. Quando foi reintroduzido à cultura japonesa, durante o período entre guerras, rendeu muitos empregos para contadores de histórias ambulantes, produtores das estruturas de Kamishibai e ilustradores dos bonecos e paisagens que compunham os teatros de papel. O Kamishibai também foi utilizado para doutrinar o povo japonês a ir à guerra, o que ocasionou, por décadas, uma associação mal vista à prática de contação de histórias por meio dos teatros de papel. Somente no começo dos anos 2000 ele foi resgatado para ser usado como é até os dias atuais: de forma pedagógica.

O encontro também foi marcado por uma oficina de produção de Kamishibai. Após realizar a contação da fábula japonesa “Bolsa mágica de histórias” usando a técnica, Priscila ensinou o público do Bando da Leitura a fabricar seus próprios bonecos e paisagens, utilizando palitos de churrasco, folha sulfite e lápis de cor. Além disso, a autora leu mais histórias em espanhol e compartilhou recomendações de leitura para as crianças e adultos presentes. 

O próximo encontro do Bando da Leitura acontece na sexta-feira (29), às 15h. As atividades são gratuitas e abertas para leitores de todas as idades e regiões do Brasil. Para mais informações sobre a programação de final de ano do grupo basta acessar o Facebook ou Instagram do projeto.

The following two tabs change content below.
Manuela Roque

Manuela Roque

Eu sou Manuela Roque Ferreira, tenho 20 anos, sou aluna do 4º ano de Jornalismo da UEPG e faço parte da equipe de bolsistas e repórteres do Cultura Plural. Sou apaixonada por todas as áreas da cultura, e acredito que ela é a responsável por fazer do nosso mundo um lugar melhor.
Manuela Roque

Manuela Roque

Eu sou Manuela Roque Ferreira, tenho 20 anos, sou aluna do 4º ano de Jornalismo da UEPG e faço parte da equipe de bolsistas e repórteres do Cultura Plural. Sou apaixonada por todas as áreas da cultura, e acredito que ela é a responsável por fazer do nosso mundo um lugar melhor.

Deixe um comentário